Merhaba, Yabancı!

Burada yeni gibi görünüyorsunuz. Eğer katılmak istiyorsanız düğmelerden birine tıklayınız.

Kahkaha Gülleri - İhsan Büyükçolak

0

Dikkat bu kitap korku içeriklidir!
Uyarı: Lütfen çocuğunuza aldığınız kitapları önce sizler okuyun daha sonra çocuklarınıza okutun.
Kitabın ismi: Kahkaha Gülleri
Yazarı: İhsan Büyükçolak ( O bir edebiyat öğretmeni aynı zamanda)
Kitabın okuyucu yaş sınıfı: 2-3. sınıf öğrencileri için yazılmış.
Kitabın dikkat çeken konusu: Sözde masal kitabı olup babası tarafından başı kesilen bir çocuğun annesi tarafından kazanda pişirilmesi.
Bir masal kitabında korkunç ifadeler içeren böyle bir kitap yazan kişinin normal bir psikolojiye sahip olduğu söylenebilir mi?

Yorumlar

  • 0

    Ne tarafından tutsan elinde kalır. Yok üvey anneler bunu hep yapar, yok kemikleri göm 40 gün basında bekle. Yok o yok şu. Bunu basan yayin evininde... Bunu yazan yazarın da psikolojisi sorgulanmali. Acilen tedaviye alınmalı. Biraz gerilim müziği biraz da korkutucu bir ev ile +18 korku filmine dönüştürülebilecek senaryoları çocuklara masal kitabı olarak okutmayı yeğleyen sistemin de kişilerin de canı cehenneme. Bunu sınıfa sokan öğretmenin aklından da şüphe ederim ben. Böyle böyle anormalligin sınırlarinda bireyler yetişir. Ağaç yaşken eğilir. Rüsvalık bir toplum olduk, hiç mi gelişemeyeceğiz be arkadaş?

  • 0

    Bir yazar istediğini yazabilir. Bu konuda, ne olursa olsun, bir kısıtlama getirilmesini doğru bulmuyorum. Beğenmezsek okumayız veya çocuğumuza okutmayız. Asıl sorun bu zihniyetin öğretmen olması. "Burda bunu yazıyorsa sınıfta neler anlatıyordur?" sorusu ortaya çıkar. Geçen sene çalıştığım okulda da benzer yapıda biri vardı. Muhtemelen bu da pedagojik formasyon programı ile öğretmen olmuştur. Sokaktan geçen hemen herkesin ortalama 3000liraya sertifika satın alıp bir tür ticari faaliyetle öğretmen (!) olması engellenmedikçe çocuk psikolojisinden anlamayan öğretmenleri her yerde göreceğiz.

  • 0

    Altın bir yorum ne kadar doğru bilmiyorum. Yazar sadece çevirisini yapmış.

    ''kitabı hazırlayan eski edebiyat öğretmenim,alanın da müthiş bilgilidir divan edebiyatı,eski türkçe ,çok okurdu ama hiç kitap yazmadı hatta her sorduğumda daha zamanı var diyordu , bu kitapta iran masalıdır çevirisini yapmıştır ve yayınevi de bu bölümü çıkartmış ve satılmış olanları toplatmış sanırım,ön yargılı davranıp nefret toplamaya gerek yok.''

Yorum yapmak içinOturum Açın yada Kayıt Olun .